Sprachen
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 3 |
||
| Übersetzung: | 9.9 USD | Korrektur: | 5.0 USD |
|---|---|---|---|
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 3 |
||
| Übersetzung: | 9.9 USD | Korrektur: | 5.0 USD |
|---|---|---|---|
Fachwissen
Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Journalismus • Erziehung/Pädagogik • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Jura (allgemein) • Rechtswesen: VerträgeZusätzliche Arbeitsbereiche: Banken & Finanzwesen • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Kino, Film, TV, Theater • Linguistik

Kwalifikacje
Moja znajomość tłumaczonego języka wynika ze: studiów lingwistycznych, pobytu za granicą, odbytych szkoleńWykształcenie
Uniwersytet Warszawski – Wydział Lingwistyki stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich, kierunek: filologia, w zakresie: lingwistyka stosowana specjalność nauczycielska i tłumaczeniowa 2006
Rheinische Friedrich-Wilhelms- Universitaet Bonn - Sprchachkurs Deutsch in der Oberstufe, 2002
Doświadczenie
- tłumaczenie pisemne sprawozdania z negocjacji firm, prezentacji działalności firmy z języka polskiego na niemiecki
- tłumaczenie pisemne oferty szkoleniowej firmy z języka polskiego na niemiecki
- tłumaczenie pisemne księgi jakości firmy z języka polskiego na język niemiecki
- tłumaczenia grzecznościowe z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie